Pô. Todo mundo fala dos meus erros de digitação, enquanto ninguém parece notar os erros de gramática que cometo a todo instante. O negócio é que eu preciso de uma gramática decente para consultar. Ficar apelando para amigos solícitos sempre que surge uma dúvida é uma aporrinhação (para eles). Pois então, alguém aí conhece uma boa gramática, online, de preferência?
Enquanto isso, abuso de vocês. Leiam as frases:
1. A teoria quântica levou os cientistas a especularem sobre a realidade do universo.
2. A teoria quântica levou os cientistas a especular sobre a realidade do universo.
Qual está certa? Por quê? Eu nem sei o nome disso aí, mas é onde eu mais me encasqueto.
1. A teoria quântica levou os cientistas a especularem sobre a realidade do universo.
2. A teoria quântica levou os cientistas a especular sobre a realidade do universo.
Qual está certa? Por quê? Eu nem sei o nome disso aí, mas é onde eu mais me encasqueto.
marco aurelio, acho q ambas estao ocorretas. é o infinitivo flexionado. depende da enfase q vc quiser dar. mas tb nao tenho certeza, naum.
Tenho quase certeza que é a 1ª… mas explicar não é comigo, até mesmo porque eu sempre me ferrava em português. De qualquer jeito, gramática boa é a do Alfredo Bosi(acho que é esse o nome), mas não sei se você vai achar na internet.
Ambas estão corretas. O verbo especular pode concordar com “A teoria quântica” ou com “os cientistas” – então pode ser “especular”, no 1.o caso, ou “especularem”, no 2.o.
Mas eu só estou especulando.
Marco
A regra geral determina que o verbo deve concordar com o sujeito em pessoa e em número, portanto a primeira frase é a que está correta !
E eu não estou especulando !!!
Aleluia. Eu já tava ficando com dúvidas de tanto ler os “tanto faz”.
Creio que o “A” antes do verbo, insenta-o da obrigatoriedade de estar na terceira pessoa do plural. Portanto, a dois é a correta ou ambas.
Mas não sou nenhum Pasquale.. hehehe
http://www.gramaticaonline.com.br
Muito boa.
Marco, exatamente a mesma duvida que me acometeu tempos atras. Pesquisei a beça, e apesar do Bolt nao gostar, a resposta é essa mesma: ~tanto faz~.
Depende da enfase que vc quer dar, se em quem faz a acao ou se na acao em si.
Ok?
Beijos e saudades,
Ale (com teclado q nao gosta de acentos)
as duas estão erradas porque na verdade que especulou foi o presidente do banco central…
Marco Aurelio, as duas estão corretas. Mas especularem fica mais bonito. Eugênia
Neste caso, a concordancia pode ser lógica (com a teoria) ou atrativa (com os cientistas).
http://www.portugues.com.br/sintaxe/concordancia.asp
Marco, eu posso estar enganado, mas se não me falha a memória, a parada é a seguinte: nessa situação, o verbo “levar” é transitivo direto E indireto, ou seja, x leva y À fazer alguma coisa, o que me faz acreditar que o segundo verbo deve ser no infinitivo. Seria “levar alguém a especular” (embora isso seja especulação). Se fosse “A teoria quântica levou vocês, os cientistas, a especularem sobre a realidade do universo” ficaria esquisito, não ficaria? E “vocês” é conjugado do mesmo modo que “eles”, o que me faz pensar que é a segunda opção a correta.Nessas horas, eu costumo fazer o seguinte: “A teoria quântica fez com que os cientistas especulassem sobre a realidade do universo”. Aí não tem erro, rsrs…
A correta é “A teoria quântica levou os cientistas a ficarem mais malucos porque eles nunca vão entender a realidade do universo”. Viu? Trocando “especularem” por “ficarem” dá pra ver que não poderia ser “A teoria quântica levou os cientistas a ficar mais malucos”………..Por outro lado, hehe. Por outro lado, se trocarmos por “A teoria quântica levou os cientistas a pensar sobre a realidade do universo” fode a porra toda dessa teoria ridícula que eu fiz…
Sinceramente, cada vez tenho mais certeza que entender física quantica é muito mais simples que entender essas regras gramaticais…
(risos)
Marcão,
Sei lá qual está correta. Eu usaria a 2 até que me provassem o contrário.
Na verdade, vim te dizer que fazia tempo que não entrava aqui. Hoje eu vim, li tudo e vi que você continua um gênio do sarcasmo. Adorei a resposta da Nicole Kidman!
Beijinhos!
Não sei.
Divirta-se…
5) Concordância com o infinitivo
a) Infinitivo pessoal e sujeito expresso na oração:
– não se flexiona o infinitivo se o sujeito for representado por pronome pessoal oblíquo átono.
Ex.: Esperei-as chegar.
– é facultativa a flexão do infinitivo se o sujeito não for representado por pronome átono e se o verbo da oração determinada pelo infinitivo for causativo (mandar, deixar, fazer) ou sensitivo (ver, ouvir, sentir e sinônimos).
Ex.: Mandei sair os alunos./Mandei saírem os alunos.
– flexiona-se obrigatoriamente o infinitivo se o sujeito for diferente de pronome átono e determinante de verbo não causativo nem sensitivo.
Ex.: Esperei saírem todos.
b) Infinitivo pessoal e sujeito oculto
– não se flexiona o infinitivo precedido de preposição com valor de gerúndio.
Ex.: Passamos horas a comentar o filme.(comentando)
– é facultativa a flexão do infinitivo quando seu sujeito for idêntico ao da oração principal.
Ex.: Antes de (tu)responder, (tu) lerás o texto./Antes de (tu )responderes, (tu) lerás o texto.
– é facultativa a flexão do infinitivo que tem seu sujeito diferente do sujeito da oração principal e está indicado por algum termo do contexto.
Ex.: Ele nos deu o direito de contestar./Ele nos deu o direito de contestarmos.
– é obrigatória a flexão do infinitivo que tem seu sujeito diferente do sujeito da oração principal e não está indicado por nenhum termo no contexto.
Ex.: Não sei como saiu sem notarem o fato.
c) Quando o infinitivo pessoal está em uma locução verbal
– não se flexiona o infinitivo sendo este o verbo principal da locução verbal quando devida à ordem dos termos da oração sua ligação com o verbo auxiliar for nítida.
Ex.: Acabamos de fazer os exercícios.
– é facultativa a flexão do infinitivo sendo este o verbo principal da locução verbal, quando o verbo auxiliar estiver afastado ou oculto.
Ex.: Não devemos, depois de tantas provas de honestidade, duvidar e reclamar dela./
Não devemos, depois de tantas provas de honestidade, duvidarmos e reclamarmos dela.
http://www.portugues.com.br/sintaxe/concorverbal.asp
Amistoso cabeça de bola-de-cristal.
Não liga pra isso não.
Sempre que alguém não interpretar suas obras de cunho intelectual e sentir ofendido com um comentário seu, essa pessoa vai esquecer de respeitar sua liberdade de expressão e vai tentar lhe agredir da maneira mais baixa usando até seu baixo nível de escolaridade para tentar te humilhar.
Seja superior a tudo isso!
Beijudas!
depende com o que vc que vc quer concordar.
no caso, ficaria mais lógica a primeira.
mas a segunda tb poderia estar certa.
Pronome pessoal oblíquo átono? Locução verbal? Tata, você realmente acha que eu entendo essa língua aí???
Ei, pela lógica, a frase correta é apenas a primeira, não? Afinal quem especulou alguma coisa foram os cientistas e não a teoria quântica. O verbo deve concordar com o sujeito, ou seja, especularem deve concordar com os cientistas.
É ISSO AE BIG_DJOUSE ESTÁ CERTINHO O QUÊ VOCÊ FALOU…
http://www.portugues.com.br
Muito boa…
Ambas estão certas.
Prefiro a primeira.
Eu tb concordo com a BIG_DJOUSE. Mas acho que vc deve estar ficando mais confuso… um monte de opiniões diferentes… hahahahahaha….
Ô, perdoa!
Resumindo a regra toda:
no caso dos exemplos que você deu, tanto faz.
:O)
Fico com a primeira. Opção a)
A dica do sérgio (gramáticaonline) é ótima. Mas, o mais rápido e preciso em respostas é o site do Professor Pasquale http://www.uol.com.br/linguaportuguesa.
É aberto a todos, mas se você assina o UOL, tem algumas ferramentas extra.
Simples: Esqueçamos essa parada de português, que é herança da colonização e sinal de subdesenvolvimento, e voltemos todos a falar Tupi-guarani… viver da caça e pesca… ter um monte de índia pelada por aí…
Ah, pergunta pra teoria! Se ela não responder, pergunta pros cientistas! Se não reponderem… flexiona os dois, só de raiva!
A frase correta é a segunda.
Simples, simples: não se conjuga dois verbos na mesma frase…
Quem especula ganha dinheiro nas costas de alguém. Sendo assim, o verbo especular vai para o plural pois a soma de dinheiro no négócio em que uma das partes abusa da boa-fé da outra acumula quantias exorbitantes. O que não é o caso da sua frase, onde o ato de especular consiste na investigação teórica em assunto doutrinal. Desta maneira, o verbo vai para o diabo que o carregue, que nem Jesus Cristo sabe a concordância desta pichorra…
Infinitivo impessoal. Inflexível. Em alguns casos ele é flexionado por pura licença poética (ou por ‘eufonia’).
Nenhum dos dois casos nessa hipótese.
O correto é ‘flexionar’.
Na dúvida, use o modo subjuntivo.
Marco, fica tranquilo, o importante é a mensagem passada. Os fins justificam os meios. Se a gente entender, é o que tá valendo, certo? E se você escrever errado, tanto faz: a gente fazemos menas força pra entender!
“A teoria quântica levou os cientistas a especularem sobre a realidade do universo.” Nada disso, na verdade deveria ser “a teoria quântica vai estar levando os cientistas a estarem especulando sobre a realidade do universo”. Nada mais claro, ou não?
no desespero eu corro pra cá:
http://www.gramaticaonline.com.br/index/index.asp
As gramáticas online são todas muito simples e práticas. Os bons gramáticos ficaram no papel, assim como suas gramáticas. Conheço dezenas de gramáticas boas (não faço mais do que a obrigação, sou Bacharel em Letras, pô!). Faz o seguinte: vá até um sebo e procure por uma gramática de Evanildo Bechara. Garanto que estará bem instruído. 🙂 Beijocas!
Ah sim… para resolver o probleminha dos seus exemplos e entender o porquê, procure estudar o uso dos Verbos no Infinitivo (esse caso vai envolver o “infinitivo flexionado”). Você pode encontrar alguns exemplos aqui: http://www.gramaticaonline.com.br/gramatica/gramatica.asp. É claro que é sempre bom ler várias gramáticas. Então dá uma olhadinha eu outras. Infelizmente, alguns gramáticos tem opiniões diferentes. Eu juro! Beijocas! (Agora fui mesmo!) 😉
Tata & Clovis, dois extremos notáveis.
Já participei de um livro, mas não me pergunte sobre gramática se não a gente vai dividir um zero.
Napoleão Mendes de Almeida. Um tijolo, mas muito boa.
Muito legal seu blog…
qto. a isso, meu… vc já tem sobrenome de dicionário… é só fechar os olhos e fazer unidunitê…
Aproveita e passa no meu blog e verifique os erros de lá…
t+